C'est dégoûtant de ne pas se raser, mais ça m'arrive à moi aussi, et c'est dégoûtant aussi. | It is, of course, disgusting that you haven't shaved, but understandable. I mean, sometimes I don't shave either, and that's disgusting, too. |
C'était aussi contre leur religion de se raser la barbe ou d'avoir des boutons sur leurs vêtements. Des gardiens de prisons les obligèrent aux deux choses. | It's also against their religion to shave their beards or wear buttons on their clothes and they was being forced to do both by the prison guards. |
Chi ne semble pas se raser. | Chi doesn't look like he shaves. |
Hormis le fait qu'il ne sache pas se raser, je suis heureuse qu'il y ait un homme à la maison. | So, aside from the fact that he don't know how to shave, I am kind of happy you have a man around. |
Il partait dans sa chambre pour se raser et se doucher mais il s'est arrêté. | He was going to his room to shave, but stopped in the doorway. |
- J'ai... je suis désolé que t'aies rasé la tête à Bubulles, puis que c'est pour ça que je t'ai rasé la tienne, puis que je l'ai beurrée en noir. | - l'm sorry that you shaved Βubbles' head. It kind of made me get that done to your head with a permanent marker, and l didn't... l don't know. |
Après avoir rasé mes poils pubiens, j'ai pas eu le goût de faire la barbe. | By the time I got done with my pubes, I just didn't feel like shaving anymore. Hey, Charlotte. |
Pourquoi lui avoir rasé la tête pour une plaie de 4 cm ? | - Almost done. E. Ray, why did you shave his entire head for a 4-centimeter lac? |
Quelles preuves avez-vous ? Nous savons maintenant qu'il a été rasé par une démolition contrôlée. | Although the FBI was legally bound to investigate who was responsible, to date they have done no such thing. |
Si on ne règle pas ça avant, le village sera rasé. | If we don't get this done before then, it'll be the end of the village. |
- Si ça démange, rase-toi. | - Lf they're itchy, why don't you shave? |
Youssef, rase-toi seulement mais ne te douche pas car il fait vraiment froid dehors | Yussef, just shave but don't take a shower coz it's pretty cold outside |
Pourquoi ne me rasez-vous pas la tête ? Si vous refusez... | Why don't you shave my head? |
Si vous voulez vraiment vous faire moine, rasez-vous la tète. | If you plan on being a monk, why don't you shave your head? |